Опасности
• На главную •

«Отправиться в страну шелка — все равно что добровольно призвать все беды. Сколько препятствий нужно преодолеть — хищные звери, разбойники без страха и упрека, злые
духи? ...Разве не рассказывали, что голоса, призраки, земные сирены пустыни заманивали путников, и те безвозвратно терялись в песках?»


Л. Бульнуа

Graet Silk Road map

2Bbrothers


Недалеко от четвертой башни он ступил в пустыню Мо цзя ян, которая длится восемьдесят ли и которую древние называли Ша хэ, или Рекой песка. Там нет ни птиц, ни четвероногих, ни воды, ни пастбищ. Чтобы не заблудиться, он учился наблюдать направление тени и читал с усердием буддистскую сутру о Запредельной премудрости (Праджня-парамита).


Вид пустыни Такламакан из космоса

[.,.] Пройдя сотню ли, он сбился с пути. Напрасно искал он Источник диких коней, чтобы набрать
там воды. Захотев пить, он поднял бурдюк; но тот был очень тяжел, выскользнул из рук, и все содержимое выплеснулось на землю. Так он в один момент потерял запас воды, которого могло бы хватить на тысячу ли. К тому же дорога сильно уходила в сторону, и он уже не знал, куда идти. Тогда он решил вернуться с восточной стороны к четвертой сигнальной башне.

Пройдя десяток ли, он сказал себе: «Вначале я поклялся, если дойду до Индии, не сделать ни шага
в сторону Китая. Зачем же я теперь пришел сюда? Лучше я умру, идя на Запад, чем вернусь на Восток,
чтобы сохранить жизнь!»

После этого он потянул поводья своей лошади и, молясь о благосклонности Гуаньинь, направился
на северо-запад. Вокруг лежала бескрайняя равнина, ни следа человека или лошади. Ночью злые духи зажигали факелы, многочисленные, как звезды; днем ужасающие ветра поднимали песок и просыпали как потоки дождя.

Среди этих жестоких порывов ветра сердце его оставалось чуждо страху; но он страдал от отсутствия воды, и его так мучила жажда, что не оставалось силы сделать даже шаг. Четыре ночи и пять дней ни одна капля воды не увлажняла ни его горло, ни рот. Всепоглощающий жар сжигал его нутро, и он чуть не падал. Не в силах двигаться вперед, он лег на песок, и хотя был предельно изможден, призвал Гуаньинь.

Он молился с неиссякаемым жаром до середины пятой ночи, как вдруг сладкий ветерок овеял все его члены и наполнил их такой силой и бодростью, как будто путник искупался в освежающей воде.
Тогда глазам его вернулось зрение, и даже у его лошади нашлись силы подняться. Вернувшись к жизни, он смог немного поспать. Но когда заснул, увидел великий дух, высотой несколько чжанов, держащий пику и знамя, и дух закричал ужасным голосом: «Почему ты спишь, вместо того чтобы уверенно идти вперед?».

Внезапно проснувшись, Мэтр Учения пустился в путь.
Он проделал десяток ли, как вдруг его лошадь изменила направление, и он не мог ни остановить ее, ни повернуть. Через несколько ли он увидел несколько арпанов зеленых пастбищ, спустился с лошади и пустил ее щипать траву в свое удовольствие. Покинув это пастбище, он хотел продолжить путь; но увидел неподалеку источник с водой чистой и светлой, как зеркало. Он спустился на землю и пил долгими глотками. Благодаря двойной поддержке и к лошади, и к путешественнику вернулись силы и жизнь.

Уили и Ян-Цзон
«Жизнеописание Сюань-Цзана»
1853 год

фото: NASA (Национальное агентство аэронавтики)


• На главную • На начало •